Lao Learning - Apprendre la langue lao
Lao Memory - Memoires des lao Archives Ecritures lao
Children & Enfants
Mokhene lao, khaen learning, apprendre le khene Prajña, le savoir, la philosophie
Des molam lao - Chanteurs traditionels laotien Des musiques et anciennes chansons du Laos
Galleries des arts et des photos sur le Laos et les lao Des anciens films du royaume du Laos
Livre d'or sur apprendre la langue lao - guestbook on Lao learning Phoum Panna Lao, Culture générale
Learn Lao language - Apprendre la langue lao
Prononciation des alphabets lao - Lao alphabets pronunciation
Comment écrire des lettres laotiennes - How to write the Lao letters
La grammaire lao - The Lao grammar
La numération Lao - The Lao numeration
Les calendriers lao, The lao calendars
Sara Ai Mai mouane, Sara Ai mai muan
Mae thang 8, Les consonnes finales laotiennes, the Lao final consonnants
Les cours de laotien - Lao courses
Cours de lao niveau débutant - The Lao beginner courses
Les cours de lao niveau intermédiaire, The Lao intermediate language
Les cours avancés de la langue lao - The Lao advanced language
Les cours de lao par modules - The Lao language learning by modules
How to learn the Lao language
Informatique lao
Ecole primaire lao en ligne - The Lao primary school online - ໂຮງຮຽນລາວ
Projet collectif - The collaboration network
Lao contact
How to learn the Lao language


© 2008-2010 Laocom.
 Tous droits réservés.


La composition des 8 consonnes finales avec des voyelles

ພຍັນຊນະ ສຣະ ໄມ້ອັກ ໄມ້ອັງ ໄມ້ອາຍ ໄມ້ອັດ ໄມ້ອັນ ໄມ້ອັບ ໄມ້ອັມ ໄມ້ອາວ
ການຜັນສຽງ
ເເມ່ກະກາ
ເເມ່ກັກ ເເມ່ກັງ
ເເມ່ກັດ ເເມ່ກັນ ເເມ່ກັບ
ເເມ່ກັມ
ເເມ່ກາຍ
ເເມ່ກາວ


ang - Mái kang aang - Mái kaang

3 Mái king   Mái kiing

4

5 Mái kung

 

Mái kuung

6

7

Mái koung

 

Mái kouung

8

9

Mái keng

 

Mái keeng

10

11

Mái kaeng

 

Mái kaeeng

12

13

Mái kong

 

Mái koong

14

15

Mái kaong

 

Mái kaoong

16

17

Mái keung

 

Mái keuung

18

19

Mái kiang


Mái kiaang

20

21

Mái ouang


Mái kouaang

22

23

Mái keuang


Mái keuaang

24



 







ຫມາຍເຫດ
ການລຽນລໍາດັບ ໄມ້ ຕ່າງໆ ຂ້າງເທິງນີ້ ຄນະ ບັນດິດ ເເຫ່ງ ກົມ ວັນນະຄະດີ ໄດ້ສ້ອມເອົາ ເເຕ່ ພວກ ທີ່ ມີ ສຽງ ຄ້າຍຄືກັນ ມາລຽນ ໃສ່ ຂ້າງກັນ ເພື່ອ ຄວາມສະດວກ ໃນ ການອ່ານ

ອັກຂຣະລໍາດັບ
ການລຽນ ສຣະ ໃຫ້ຖຶກຕ້ອງ ຕາມ ອັກຂຣະລໍາດັບ ຈໍາພວກ ສຣະ ສີ່ຕົວ ສຸດທ້າຍ ນອກຈາກ ສຣະ ພິເສດ ຄວນລຽນ ດັ່ງນີ້ ຄື
- ລໍາດັບ ໒໑ ຕ້ອງເເມ່ນ ສຣະ ອົວະ (ົວະ)
- ລໍາດັບ ໒໒ ຕ້ອງເເມ່ນ ສຣະ ອົວ   (ົວ)
- ລໍາດັບ ໒໓ ຕ້ອງເເມ່ນ ສຣະ ເອຶອ (ເຶອ)
- ລໍາດັບ ໒໔ ຕ້ອງເເມ່ນ ສຣະ ເອືອ (ເືອ)

ອັກຂຣະລໍາດັບ ດັ່ງກ່າວນີ້ ເເມ່ນ ອີງເອົາ ຕາມ ການລຽນລໍາດັບ ໃນ ວັຈນານຸກົມ ຕ່າງໆ ຄືດັ່ງ ລໍາດັບ ຂອງ ຕົວ ຣ ລ ຮ ເເຕ່ຫາກວ່າ ຖ້າຖືຕາມ ອັກຂຣະ ລໍາດັບ ທຸກຢ່າງ ຕົວ ຍໍເຟື້ອງ (◌ຽ) ຕ້ອງຢູ່ ທ້າຍ ສຣະປ່ຽວ ທຸກຕົວ ສະນັ້ນ ເຮົາ ສາມາດ ຄິດໄດ້ວ່າ ລໍາດັບ ຂອງ ສຣະເອັຽະ ກັບ ສຣະເອັຽ ກໍຕ້ອງຢູ່ ສຸດທ້າຍຫມູ່

ຖ້າຖືຕາມ ສຣະລໍາດັບ ພາຍໃນ ຈໍານວນ ໒໘ ຕົວນັ້ນ ສຣະເອັຽະ ກັບ ສຣະເອັຽ ຢູ່ຖືກບ່ອນ ຄື ຫລັງຈາກ ສຣະເອິ ກັບ ສຣະເອີ (ອີງຕາມ ຫລັກ ໄວຍາກອນ ລາວ)

ສ່ວນມາກເເລ້ວ ເຮົາ ຈະເຫັນ ເພິ່ນ ຂຽນ ຕາມ ກົ້ນກັນ ໄປ ເເບບນີ້ ຄື ເຶອ ເືອ ົວະ ົວ (ໂດຍຂາດ Cohérence ຄື ຂາດ ຄວາມສອດ່ອງ ນັ້ນເອງ)

ດ້ວຍເຫດນີ້ ຂ້າພະເຈົ້າ ຈິ່ງ ຕັດສິນໃຈ ລຽນ ຕາມ ອັກຂຣະລໍາດັບ

ສິ່ງສໍາຄັນທີ່ຄວນຮູ້
ການອ່ານ ໄມ້ ຕ່າງໆ ຂ້າງເທິງນີ້ ຕ້ອງ ຖືເອົາ ສຽງສັ້ນ ເເລະ ສຽງຍາວ ເປັນ ຫລັກ ໃນ ການຟ້ອງຄໍາ


ຕົວ ຍໍເຟື້ອງ ຕົວນີ້ "◌ຽ" ຕັ້ງຢູ່ ເເຖວຈົມ ຖ້າວ່າ ທ່ານ ຢາກໃຊ້ເປັນ ສຣະອອຍ "ຕົວນີ້" ຕ້ອງ ຕັ້ງຢູ່ ເເຖວລອຍ ຫລື ຕັ້ງຢູ່ ເທິງ ເເຖວ

ອີງຕາມ ເອກສານ ຕ່າງໆ ທີ່ ຂຽນເປັນ ຫລື ຂຽນດ້ວຍ ຫນັງສື ເຟື້ອງ (ທ່ານ ລອງຂຽນ "ນານ້ອຍອ້ອຍຫນູ" ເປັນຫນັງສືເຟື້ອງ)

La deuxième consonne finale en lao
ທານສຽງ ໂດຍ ຍນ. ພວງມະນີ ເເຫວນວົງສົສ
Par Phouphetlinthong



Vendredi 7 mars 2009
ກຸ່ມອັກຂຣະ   |  ກັບເມືອຫນ້າທໍາອິດ  |  ເເມ່ທັງເເເປດ
ເທິງ/Haut/Up

© 2008-2010 Laocom Education. All rights reserved.
dernière révision: dimanche 21 novembre 2010

Informations modifiables sans préavis.